-
1 фаза
( колебаний) electric(al) angle, phase angle, angle, ( многофазной цепи) branch эл., leg, phase, stage* * *фа́за ж.1. (в теории колебаний и волн, термодинамике, электротехнике) phaseв фа́зе — in phaseне в фа́зе — out of phaseобеспе́чивать опереже́ние по фа́зе — advance a phaseосажда́ть какую-л. фа́зу — precipitate a phase, cause a phase to precipitateотлича́ться [различа́ться] по фа́зе — differ [be different] in phaseотстаю́щий по фа́зе — lagging [retarding] in phaseпротивополо́жный по фа́зе — opposite in phase, out of phase by p, in anti-phaseсдви́нутый по фа́зе — out of phase; displaced in phaseсовпада́ющий по фа́зе — in phase2. (стадия, этап) phase, stageустана́вливать фа́зу вчт. — set a phase, set the (so-and-so) phase conditionбеспоря́дочная фа́за — random phaseво́дная фа́за — aqueous phaseвременна́я фа́за — time phaseга́зовая фа́за — gas(eous) phaseгазообра́зная фа́за — gas(eous) phaseграни́чная фа́за — boundary phaseдиспе́рсная фа́за — disperse(d) [discontinuous] phaseдифференциа́льная фа́за тлв. — differential phaseжи́дкая фа́за — liquid phaseфа́за за́паха, втора́я — middle noteфа́за за́паха, пе́рвая — first note, topnoteфа́за за́паха, тре́тья — basic [lingering, residual] noteисполни́тельная фа́за ( программы или команды) вчт. — execute phaseиспра́вная фа́за эл. — sound [healthy] phaseконденси́рованная фа́за — condensed phaseфа́за кристаллиза́ции — crystallization phaseкристалли́ческая фа́за — crystal (line) phaseфа́за Луны́ — phase of the Moon, lunar phaseмё́ртвая фа́за хим. — dead [weak] phaseметастаби́льная фа́за — metastable phaseнача́льная фа́за ( периодического колебания) — epoch (angle), initial phaseнеиспра́вная фа́за эл. — faulty [faulted] phaseнейтра́льная фа́за — neutral phaseнепреры́вная фа́за ( в дисперсионных средах) — continuous phaseнорма́льная фа́за ( несверхпроводящая) — normal phaseобра́тная фа́за — reversed phaseодноро́дная фа́за — continuous phaseосновна́я фа́за — master phaseотрица́тельная фа́за — minus phaseпарова́я фа́за — vapour phaseпарообра́зная фа́за — vapour phaseперехо́дная фа́за — transition phaseфа́за поко́я — dwell phaseположи́тельная фа́за — plus phaseпроизво́льная фа́за — arbitrary phaseпромежу́точная фа́за — intermediate phaseпротивополо́жная фа́за — opposite [reversed] phase, antiphaseрабо́чая фа́за ( стартстопного телеграфного аппарата) — rangeфа́за рассе́яния — scattering phaseфа́за раствори́теля — solvent phaseрасще́пленная фа́за — split phaseсверхпроводя́щая фа́за — superconducting phaseси́гма-фа́за метал. — sigma phaseсопряжё́нная фа́за — conjugate phaseстациона́рная фа́за — stationary phaseстеклови́дная фа́за — vitreous phaseтвё́рдая фа́за — solid phase -
2 основная частота
1) Engineering: actual frequency, basic frequency, freq fundamental frequency, fundamental2) Railway term: master frequency3) Cinema: primary frequency4) Physics: fundamental frequency5) Electronics: base frequency6) Information technology: reference clock (синхронизации), reference frequency7) Mechanics: dominant mode8) Automation: fixed reference frequency9) Robots: dominant mode (колебаний)10) Aviation medicine: fundamental frequency (голоса)11) Makarov: base frequency (в теории колебаний), basic frequency (в теории колебаний), first frequency, fundamental frequency (в теории колебаний), lowest frequency12) Electrical engineering: elementary frequency -
3 частота
frequency, rate* * *частота́ ж.
frequencyзахва́тывать частоту́ (напр. о системе АПЧ) радио — lock on a frequency (e. g., in AFC)настра́иваться на частоту́ зара́нее [предвари́тельно] радио — preset [preselect] a frequencyнастра́иваться на частоту́ — f радио tune to frequency fперемеща́ть частоту́ ( из одного диапазона в другой) свз. — translate a frequency (from hand to hand)переходи́ть на другу́ю частоту́ радио — shift to another frequencyприсва́ивать частоту́ — allocate a frequencyрабо́тать на частоте́ радио — operate at [on] a frequency of …сме́шивать часто́ты f1 и f2 радио — beat frequency f1, against frequency f2, heterodyne [f1 and f2 ]уде́рживать частоту́ (напр. о системе АПЧ) радио — hold on to a frequency (e. g., in AFC)частота́ автоколеба́ний — free-running frequencyчастота́ бие́ний — beat frequencyбли́зкие часто́ты — closely spaced frequenciesбокова́я частота́ — side frequencyчастота́ возбужде́ния — радио driving frequency; ( энергетического уровня) exciting frequencyчастота́ волны́ — wave frequencyчастота́ враще́ния мех. — rotational speedчастота́ вы́борки ( в теории информации) — sampling rateчастота́ вы́зовов свз. — calling frequency, calling rateвысо́кие часто́ты [вч] [m2](3—30 МГц) — high frequencies, HFчастота́ гармо́ник — harmonic frequencyгася́щая частота́ радио — quenching frequencyчастота́ генера́тора колеба́ний элк. — oscillator frequencyзатя́гивать частоту́ генера́тора колеба́ний — ( в результате колебаний полного сопротивления нагрузки) pull the oscillator frequency; ( в результате колебаний анодного тока или напряжения) push the oscillator frequencyчастота́ генера́ции элк. — oscillation [oscillating] frequencyчастота́ генера́ции ла́зера — laser frequencyчастота́ генера́ции ма́зера — maser frequencyгипервысо́кие часто́ты [гвч] — band-12 frequencies, decimillimetric-wave frequencies (Примечание. Точного эквивалента в английском языке нет.)гиперзвукова́я частота́ — hypersonic frequencyгиромагни́тная частота́ — Larmor (gyromagnetic) frequencyгироскопи́ческая частота́ — gyrofrequency, cyclotron frequencyграни́чная частота́1. frequency limit, limit(ing) frequency (см. тж. предельная частота)2. элк. (в большинстве случаев имеется в виду на уровне половины мощности сигнала; в противном случае делается оговорка) cut-off frequency (unless otherwise specified, the value of half-power is meant)грани́чная, ве́рхняя частота́ — upper frequency limitграни́чная, ве́рхняя частота́ ли́нии элк. — cut-off frequency of a lineграни́чная, ве́рхняя частота́ на у́ровне полови́нной мо́щности — upper half-power frequencyграни́чная частота́ (полосы пропускания, напр., усилителя) [m2]на у́ровне полови́нной мо́щности — half-power frequencyграни́чная, ни́жняя частота́ на у́ровне полови́нной мо́щности — lower half-power frequencyграни́чная частота́ усили́теля ( на уровне \ 2 максимального усиления) радио — cut-off frequency of an amplifier (where the gain of an amplifier falls below 0.707 times the maximum gain)далё́кие часто́ты — widely spaced frequenciesдискре́тная частота́ (фиксированная, в радиосвязи) — брит. spot frequency; амер. fixed frequencyнабира́ть дискре́тную частоту́ — set up a spot frequencyдиффузио́нная частота́ — diffusion frequencyдо́плеровская частота́ — Doppler frequency, Doppler shiftдро́бная частота́ — fractional frequencyзадаю́щая частота́ — driving frequencyчастота́ замира́ния ( радиосигнала) — rate of fadingзапасна́я частота́ — alternate frequencyчастота́ заполне́ния и́мпульса рлк. — basic [carrier] frequencyзвукова́я частота́ радио — audio frequency, af, AF; acoustical [sound] frequencyзвукова́я, ни́зкая частота́ ак. — bass (frequency)зерка́льная частота́ радио — image frequencyчастота́ излуче́ния ла́зера — laser frequencyчастота́ излуче́ния ма́зера — maser frequencyинфразвукова́я частота́ — infrasonic [subsonic] frequencyчастота́ ка́дров тлв. — frame [vertical] frequencyка́дровая частота́ тлв. — frame [vertical] frequencyчастота́ кадросме́н ( в кинематографе) — picture frequency, film speedка́жущаяся частота́ ( волны) мор. — encounter frequencyквазиопти́ческая частота́ — quasi-optical frequencyчастота́ квантова́ния ( сигнала по времени) — sampling rateчастота́ килево́й ка́чки — pitch frequencyчастота́ киносъё́мки — camera frequency, camera speedчастота́ колеба́ний — (механических и особ. электрических) oscillation frequency; ( механических) vibration frequencyкомбинацио́нная частота́ — heterodyne frequencyко́мплексная частота́ — complex frequencyконтро́льная частота́ ( ВЧ связь) — pilot frequencyкра́йне высо́кие часто́ты [квч] [m2](30—300 ГГц) радио — extremely-high frequencies, EHFкра́йне ни́зкие часто́ты [m2](0,3—3 кГц) радио — extremely low frequencies, ELFкра́тная частота́ — multiple frequencyкрити́ческая частота́ эл. — critical frequencyкрити́ческая частота́ волново́да — cut-off frequency of a waveguideкругова́я частота́ — angular [radian, circular] frequency, angular velocityмагнитогидродинами́ческая частота́ — magnetohydrodynamic frequencyмагнитопла́зменная частота́ — magnetoplasma frequencyмаксима́льно примени́мая частота́ [МПЧ] ( для ионосферной радиосвязи) — maximum usable frequencyмгнове́нная частота́ — instantaneous frequencyчастота́ мерца́ний тлв. — flicker frequencyминима́льно примени́мая частота́ ( для ионосферной радиосвязи) — lowest-useful (high) frequency, LUFчастота́ модуля́ции — modulating [modulation] frequencyчастота́ моле́кулы, враща́тельная — molecular rotation frequencyчастота́ нака́чки элк. — pump frequencyчастота́ настро́йки радио — resonant [tuning] frequencyпри значи́тельном отклоне́нии частоты́ настро́йки приё́мника от номина́льной … — when the resonant frequency of the receiver is greatly in error with respect to the assigned frequency …сполза́ть [уходи́ть] с частоты́ настро́йки — drift out of tuneуде́рживать [подде́рживать] частоту́ настро́йки — remain on tuneустана́вливать частоту́ настро́йки зара́нее — preset [preselect] desired frequencyнесу́щая частота́ — carrier frequencyформирова́ть несу́щую частоту́ (напр. передатчика) — generate the (e. g., transmitter) carrier (frequency)ни́зкие часто́ты [нч] [m2](30—300 кГц) радио — low frequencies, LFномина́льная частота́ — (особ. при расчетах) rated frequency; ( в значении вы́деленная, устано́вленная и т. п.) assigned frequencyнулева́я частота́ — zero frequencyчастота́ обраще́ния к па́мяти — operation rate of storageопти́ческая частота́ — optical [light] frequencyосновна́я частота́ ( в теории колебаний) — basic [base] frequency; fundamental frequencyчастота́ отка́зов — failure rateотноси́тельная частота́ — relative frequencyчастота́ отсе́чки — cut-off frequencyо́чень высо́кие часто́ты [овч] [m2](30—300 МГц) радио — very-high frequencies, VHFо́чень ни́зкие часто́ты [онч] [m2](3—30 кГц) радио — very-low frequencies, VLFчастота́ переключе́ний — switching frequencyперехо́дная частота́ элк. — crossover [transition] frequencyпла́зменная частота́ — plasma frequencyпла́зменная, ио́нная частота́ — ion plasma frequencyпла́зменная, крити́ческая частота́ — plasma cut-offпла́зменная, преде́льная частота́ — plasma cut-offчастота́ повторе́ния — repetition frequency, repetition rate, recurrence rateподнесу́щая частота́ — subcarrier (frequency)подтона́льная частота́ — subsonic [infrasonic, subaudio] frequencyчастота́ поле́й тлв. — field frequencyчастота́ полука́дров тлв. — field frequencyчастота́ попере́чных колеба́ний ( в аэродинамике) — frequency in roll, roll frequencyпоро́говая частота́ — threshold frequencyпредвари́тельно устано́вленная частота́ — preset frequencyпреде́льная частота́ — limiting frequency (см. тж. граничная частота)преде́льная частота́ усиле́ния ( транзистора) [m2]по то́ку ( в схеме с общей базой) — alpha [ ] cut-off frequency; ( в схеме с общим эмиттером) beta [ ] cut-off frequencyчастота́ преобразова́ния — conversion frequencyчастота́ преце́ссии — precessional frequencyприсво́енная частота́ — allocated [authorized] frequencyчастота́ продо́льных колеба́ний ( в аэродинамике) — frequency in pitch, pitch frequencyпромежу́точная частота́ — intermediate frequencyпромы́шленная частота́ — commercial [mains] frequencyчастота́ проникнове́ния — penetration frequencyпростра́нственная частота́ — spatial frequencyпростра́нственная, отрица́тельная частота́ — negative spatial frequencyпростра́нственная, положи́тельная частота́ — positive spatial frequencyчастота́ пульса́ции ( слабо пульсирующего тока) — ripple frequencyрабо́чая частота́ — operating [operational] frequency; ( для ионосферной радиосвязи) traffic [working] frequencyрабо́чая, оптима́льная частота́ [ОРЧ] ( для ионосферной радиосвязи) — optimum traffic frequency, OTF; optimum working frequency, OWFчастота́ развё́ртки — ( изображения) тлв. scanning frequency; ( луча) тлв., элк. sweep frequencyчастота́ развё́ртки, вертика́льная тлв. — vertical scanning frequencyразгово́рная частота́ — voice frequencyра́зностная частота́ — difference frequencyчастота́ рассе́яния — scattering frequencyчастота́ реже́кции — rejection [notch] frequencyрезона́нсная частота́ — resonance [resonant] frequencyчастота́ рису́нка ( в фототелеграфии) — picture frequencyчасто́ты рису́нка поступа́ют в кана́л свя́зи — the picture frequencies are transmitted into the lineсверхвысо́кие часто́ты1. (обычно в сокращении СВЧ; не путать с свч радиодиапазона) microwave frequencies (in Russian usage the term is usually abbreviated and written in upper-case letters. The lower-case term applies only to the SHF band.)2. (сокр. свч) (3—30 ГГц) ( сокращение свч относится только к сантиметровому диапазону) super-high frequencies, SHFсверхни́зкие часто́ты [снч] [m2](30—300 Гц) — extremely low frequencies, ELF, band 2 frequencies (frequencies from 30 to 300 Hz)частота́ свобо́дных колеба́ний ( колебательного контура) — natural resonant frequencyчастота́ се́ти — network frequencyчастота́ сигна́ла — signal frequencyсинхронизи́рующая частота́ — sync(hronizing) frequency; вчт. clock frequencyсинхро́нная частота́ — synchronous frequencyчастота́ скани́рования — scanning frequencyчастота́ скольже́ния эл. — slip frequencyчастота́ сле́дования и́мпульсов — pulse repetition [pulse recurrence] frequency, pulse recurrence rateчастота́ сле́дования пи́чков — spike frequencyслы́шимая частота́ — audio [acoustical] frequencyсо́бственная частота́ — natural frequencyчастота́ собы́тия ( в теории вероятностей) — frequency (of event)сопряжё́нная частота́ — break [corner] frequency; ( в АХЧ) автмт. corner frequency (in a Bode diagram)частота́ соударе́ний — collision frequencyсре́дние часто́ты [сч] (300 кГц—3 МГц) радио — medium frequencies, MFчастота́ сре́за ( фильтра) элк. — cut-off frequencyчастота́ сре́за САР автмт. — crossover frequencyчастота́ сры́ва колеба́ний радио — quench frequencyчастота́ строк тлв. — line [horizontal] frequencyстро́чная частота́ тлв. — line [horizontal] frequencyсумма́рная частота́ — sum frequencyчастота́ супериза́ции радио — quench frequencyта́ктовая частота́ вчт., изм. — clock rate, clock frequencyтона́льная частота́ — voice [speech] frequency, VFчастота́ то́чек тлв. — dot frequencyуглова́я частота́ — angular [radian, circular] frequency, angular velocityультравысо́кие часто́ты [увч] (300 МГц—3 ГГц) радио — ultra-high frequencies, UHFультразвукова́я частота́ — ultrasonic frequencyчастота́ усиле́ния по то́ку, преде́льная — current-amplification cut-off frequency, current-gain cut-off frequencyформа́нтная частота́ — formant frequencyчастота́ фо́рмы волны́ мор. — wave numberхарактеристи́ческая частота́ — characteristic frequencyхолоста́я частота́ ( в параметрическом усилителе) — idler frequencyхрони́рующая частота́ — timing frequencyцентра́льная частота́ (напр. полосы частот) — central [centre] frequencyцикли́ческая частота́ — angular [radian, circular] frequency, angular velocityциклотро́нная частота́ — cyclotron frequencyэтало́нная частота́ — standard frequency -
4 генератор
м.1) (в электронике, оптике и теории колебаний) oscillator2) (в математике, электротехнике) generator•- n-мерный генератор
- N-ступенчатый тандемный генератор
- RC-генератор
- аммиачный молекулярный генератор
- антикоммутирующий генератор
- биспинорный генератор
- взрывомагнитный генератор
- водородный генератор
- вспомогательный генератор
- вырожденный параметрический генератор
- высоковольтный генератор
- газоструйный генератор
- ганновский генератор
- генератор алгебры
- генератор Аркадьева - Маркса
- генератор аэрозолей
- генератор Баркгаузена - Курца
- генератор белого шума
- генератор биений
- генератор бустов
- генератор Ван-де-Граафа
- генератор Ван-дер-Поля
- генератор векторов
- генератор вращений
- генератор временной развёртки
- генератор временной эволюции
- генератор второй гармоники
- генератор высокой частоты
- генератор Ганна
- генератор гармоник
- генератор гармонических колебаний
- генератор Гартмана
- генератор группы вращений
- генератор группы Пуанкаре
- генератор группы симметрии
- генератор группы
- генератор двойных импульсов
- генератор дилатации
- генератор дифракционного излучения
- генератор звука
- генератор звуковой частоты
- генератор импульсной последовательности
- генератор импульсов заданной формы
- генератор импульсов произвольной формы
- генератор импульсов
- генератор качающейся частоты
- генератор киральной группы
- генератор Кокрофта - Уолтона
- генератор колебаний специальной формы
- генератор колебаний
- генератор магнетронного типа
- генератор меандра
- генератор меток времени
- генератор меток
- генератор М-типа
- генератор на лавинно-пролётном диоде
- генератор на мосте Вина
- генератор на топливных элементах
- генератор на туннельном диоде
- генератор накачки
- генератор нарушенной симметрии
- генератор незатухающих колебаний
- генератор нейтронов
- генератор несущей
- генератор низкой частоты
- генератор обратной волны
- генератор опорного напряжения
- генератор переменного тока
- генератор пилообразного напряжения
- генератор плазмы
- генератор поворотов
- генератор помех
- генератор постоянного тока
- генератор постоянной частоты
- генератор представления
- генератор преобразования
- генератор произвольных импульсов
- генератор произвольных функций
- генератор прямоугольных импульсов
- генератор псевдослучайной последовательности
- генератор псевдослучайных чисел
- генератор пусковых импульсов
- генератор развёртки
- генератор разрывных колебаний
- генератор релаксационных колебаний
- генератор с ёмкостной обратной связью
- генератор с жёстким возбуждением
- генератор с жёстким самовозбуждением
- генератор с запаздывающей обратной связью
- генератор с индуктивной обратной связью
- генератор с инерционной нелинейностью
- генератор с кварцевой стабилизацией частоты
- генератор с модуляцией частоты
- генератор с мягким самовозбуждением
- генератор с независимым возбуждением
- генератор с обратной связью
- генератор с отрицательной обратной связью
- генератор с положительной обратной связью
- генератор с синхронизацией мод
- генератор с трансформаторной обратной связью
- генератор с фазовой автоподстройкой частоты
- генератор с электронной настройкой
- генератор сантиметровых волн
- генератор СВЧ
- генератор сдвига
- генератор селекторных импульсов
- генератор сигналов
- генератор символов
- генератор симметрии
- генератор синусоидальных колебаний
- генератор синхроимпульсов
- генератор синхросигналов
- генератор случайных сигналов
- генератор случайных чисел
- генератор смещений
- генератор со скрещёнными полями
- генератор стандартных сигналов
- генератор стохастических колебаний
- генератор строб-импульсов
- генератор ступенчатого напряжения
- генератор субгармоник
- генератор супералгебры
- генератор суперсимметрии
- генератор тактовых импульсов
- генератор тока
- генератор трансляций
- генератор третьей гармоники
- генератор ударных волн
- генератор ультракоротких волн
- генератор Фарадея
- генератор фиксированной частоты
- генератор функций
- генератор Холла
- генератор ЦМД
- генератор частоты
- генератор шума
- генератор электромагнитных колебаний
- генератор, модулированный импульсами
- генератор, стабилизированный сверхпроводящим резонатором
- генератор, управляемый напряжением
- гетеродинный генератор
- гидродинамический генератор
- двухрезонансный параметрический генератор
- двухтактный генератор
- двухчастотный генератор
- джозефсоновский генератор
- динатронный генератор
- диодный генератор СВЧ
- ёмкостный трёхточечный генератор
- задающий генератор
- звуковой генератор
- измерительный генератор
- импульсный генератор плазмы
- импульсный генератор
- индуктивный трёхточечный генератор
- интегрально-оптический параметрический генератор
- искровой генератор
- кадровый генератор
- калибровочный генератор
- камертонный генератор
- каскадный генератор
- квантовый генератор инфракрасного диапазона
- квантовый генератор оптического диапазона
- квантовый генератор СВЧ
- квантовый генератор
- кварцевый генератор
- клистронный генератор
- когерентный генератор
- кольцевой генератор
- комбинационный генератор
- коммутирующий генератор
- ламповый генератор
- логический импульсный генератор
- магнетронный генератор
- магнитогидродинамический генератор
- магнитокумулятивный генератор
- магнитострикционный генератор
- малошумящий генератор
- микроволновый генератор
- молекулярный генератор
- нейтронный генератор
- несинхронизируемый генератор
- нормированный генератор
- одномодовый генератор
- однорезонансный параметрический генератор
- оптический квантовый генератор
- оптический параметрический генератор
- параметрический генератор обратной волны
- параметрический генератор света с температурной перестройкой
- параметрический генератор света с угловой перестройкой
- параметрический генератор света
- параметрический генератор
- перестраиваемый генератор
- плазменный генератор
- полупроводниковый генератор
- пучковый квантовый генератор
- пьезоэлектрический генератор
- радиоизотопный генератор
- регенеративный генератор
- релаксационный генератор
- сверхпроводящий генератор
- синхронизированный генератор
- синхронизирующий генератор
- синхронный генератор
- спиновый генератор
- спинорный генератор
- струйный генератор
- тандемный генератор
- твердотельный генератор
- термоэлектрический генератор
- термоядерный генератор
- тиратронный генератор
- транзисторный генератор
- ультразвуковой генератор
- униполярный генератор
- фотоэлектрический генератор
- холловский генератор
- широкополосный генератор
- шумовой генератор
- эквивалентный генератор
- электрический генератор
- электровакуумный генератор
- электронный генератор
- электростатический генератор
- эталонный генератор -
5 генератор
1) General subject: dynamo, generant, generator, prime mover, producer2) Aviation: power source3) Colloquial: gennie4) Engineering: alternator component, alternator group, electrostatic generator, emitter (напр. синхронизирующих импульсов в перфораторах), gen, generating program (программа-), generator component, oscillating circuit, oscillation circuit, oscillator, oscillatory circuit5) Mathematics: autonomous automaton6) Automobile industry: electric generator7) Metallurgy: generator plant8) Telecommunications: booster, generating set9) Physics: alternator10) Electronics: oscillator (первичный источник колебаний), oscillator circuit11) Information technology: allocator (в языке Ада), generating routine, generative routine, generator program, program generator, spawner (процессов, напр. в системах с параллельной обработкой)12) Oil: energizer13) Geophysics: source, transmitter14) Metrology: oscillator (колебаний)15) American English: originator [as of an idea]16) Makarov: driver (колебаний), exciter, generator (в математике, электротехнике), generator (источник сигналов; источник электрических или электромагнитных колебаний), generator (электромашинный), laser (оптический), maser (СВЧ), oscillator (в электронике, оптике и теории колебаний), oscillator (первичный источник колебаний; источник электрических или электромагнитных колебаний) -
6 биения
1) General subject: wobbulation2) Engineering: beating3) Radio: beat notes, beat tone4) Telecommunications: beat-frequency interference5) Physics: beats6) Acoustics: beats (периодические изменения интенсивности звука в какой-л. точке вследствие наложения двух звуковых волн различной частоты)7) Makarov: beat, beating (в теории колебаний), beats (в теории колебаний), end play (аксиальные; в машинах, механизмах), run-out (радиальные; в машинах, механизмах), whipping (вала), wobble (в машинах, механизмах), wobbling (в машинах, механизмах)8) Foreign Ministry: run out (out-of-true running) -
7 биения
мн. 1. (В теории колебаний) οι παλμοί 2. (в машинах и механизмах) (удары) οι χτύποι, οι κραδασμοί, (свободное пространство) το παίξιμο, τα μπόσικα.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > биения
-
8 биения
мн.( в теории колебаний) beats, beating; (в машинах, механизмах) wobble, wobbling- биения Рамзеяиспытывать биения — beat, throb
- вторичные биения
- затухающие биения
- звуковые биения
- квантовые биения
- межмодовые биения
- нулевые биения
- оптические биения Рамзея
- перекрёстные биения
- пространственные биения
- световые биения
- спектральные биения
- трёхкомпонентные биения -
9 биения
* * *бие́ния мн. с.1. ( в теории колебаний) beating, beats2. ( в машинах и механизмах) run(ning) out of true, wobbling, wobbleпринима́ть, напр. телегра́фные сигна́лы на слух ме́тодом бие́ний — receive, e. g., telegraph signals as audible beatsзатуха́ющие бие́ния — damped beatsбие́ния несу́щего винта́ вертолё́та — wobbling of the rotorнулевы́е бие́ния радио, ак. — zero beatдобива́ться нулевы́х бие́ний — secure zero beatнастра́ивать (напр. передатчик) [m2]на нулевы́е бие́ния с частотоме́ром — tune (e. g., a transmitter) for zero beat with the signal of a frequency meterрадиа́льные бие́ния ( в машинах и механизмах) — radial run-outторцо́вые бие́ния ( в машинах и механизмах) — end play -
10 мода
1) General subject: bit, craze, fashion, go, mode, mode (в математической статистике), order of the day (в искусстве, литературе и т. п.), rage, style, ton, trend, twig, vogue2) Colloquial: kick3) American: bandwagon4) Mathematics: thickest value5) Economy: modal value, public fancy6) Statistics: (в статистике) mode (значение во множестве наблюдений, которое встречается наиболее часто. Иногда в совокупности встречается более чем одна мода (например: 2, 6, 6, 6, 8, 9, 9, 9, 10; мода = 6 и 9))7) Mining: mode (при статистическом анализе)8) Metallurgy: mode (колебаний), oscillation mode, vibration mode, vibrational mode10) Jargon: wrinkle11) Fishery: stat mode12) Metrology: mode (колебаний)13) Quality control: mode (распределения)14) Makarov: Mo (mode), mode (вид колебаний), mode (тип колебаний), mode (характеристика случайной величины в мат. статистике и теории вероятностей) -
11 устойчивость
ж.1) stability2) ( к воздействиям) resistance•устойчивость по отношению к... — stability against...
устойчивость против... — stability against...
нарушать устойчивость — disturb stability, violate stability
- азимутальная устойчивостьповышать устойчивость — enhance stability, improve stability
- аксиальная устойчивость движения частицы в ускорителе
- аксиальная устойчивость движения частицы
- аксиальная устойчивость
- асимптотическая устойчивость
- аэродинамическая устойчивость
- безусловная устойчивость
- вековая устойчивость
- внешняя устойчивость
- внутренняя устойчивость
- временная устойчивость
- гидродинамическая устойчивость
- глобальная устойчивость
- гравитационная устойчивость
- динамическая устойчивость
- длинноволновая устойчивость
- долговременная устойчивость
- идеальная устойчивость
- интегральная устойчивость
- классическая устойчивость
- линеаризованная устойчивость
- локальная устойчивость
- магнитогидродинамическая устойчивость
- механическая устойчивость
- морфологическая устойчивость
- нейтральная устойчивость
- нелинейная устойчивость
- нормальная устойчивость
- ограниченная устойчивость
- оптимальная устойчивость
- орбитальная устойчивость
- относительная устойчивость
- поперечная устойчивость движения частицы в ускорителе
- поперечная устойчивость движения частицы
- поперечная устойчивость
- пошаговая устойчивость
- продольная устойчивость движения частицы в ускорителе
- продольная устойчивость движения частицы
- продольная устойчивость
- пространственная устойчивость
- пространственно-временная устойчивость
- равномерная устойчивость
- радиальная устойчивость движения частицы в ускорителе
- радиальная устойчивость движения частицы
- радиальная устойчивость
- спектральная устойчивость
- статистическая устойчивость
- статическая устойчивость
- стохастическая устойчивость
- структурная устойчивость
- термическая устойчивость
- термодинамическая устойчивость
- термомеханическая устойчивость
- топологическая устойчивость
- упругая устойчивость
- условная устойчивость
- устойчивость адиабатического движения заряженной частицы в магнитном поле Земли
- устойчивость атмосферы
- устойчивость атома
- устойчивость бетатронных колебаний
- устойчивость в круговом движении
- устойчивость в первом приближении
- устойчивость в целом
- устойчивость вращательного движения жидкости
- устойчивость вращающегося диска
- устойчивость вращающегося цилиндра
- устойчивость гравитирующих систем
- устойчивость движения в ламинарном пограничном слое
- устойчивость движения гироскопа
- устойчивость движения по Лагранжу
- устойчивость движения по Лапласу
- устойчивость движения по Ляпунову
- устойчивость движения по Пуассону
- устойчивость движения по трубе
- устойчивость движения частицы в ускорителе
- устойчивость движения частицы
- устойчивость движения
- устойчивость дисковых систем
- устойчивость дуги
- устойчивость звёзд
- устойчивость к прожиганию
- устойчивость колебаний
- устойчивость колец Сатурна
- устойчивость коллоидов
- устойчивость комплексных ионов
- устойчивость конструкции
- устойчивость конформной теории поля
- устойчивость ламинарного течения
- устойчивость линзового световода
- устойчивость невозмущённого движения
- устойчивость неоднородных систем
- устойчивость однородного шара
- устойчивость орбиты
- устойчивость плазмы в стеллараторе с пространственной осью
- устойчивость плазмы с большим бета
- устойчивость плазмы с малым бета
- устойчивость плазмы с неравновесной функцией распределения электронов по скоростям
- устойчивость пламен
- устойчивость плоского гравитирующего слоя
- устойчивость по Ляпунову
- устойчивость по отношению к возмущениям
- устойчивость пограничного слоя
- устойчивость потока
- устойчивость пучка
- устойчивость равновесия
- устойчивость распределённых систем
- устойчивость регулирования
- устойчивость резонатора
- устойчивость решения
- устойчивость солитонов
- устойчивость спектра
- устойчивость стационарного движения жидкости
- устойчивость тангенциального разрыва в поле тяжести
- устойчивость теории струн
- устойчивость течения между концентрическими цилиндрами
- устойчивость течения с градиентом давления
- устойчивость течения с градиентом плотности
- устойчивость течения
- устойчивость трёхосного эллипсоида
- устойчивость ударной волны
- устойчивость упругой системы
- устойчивость цилиндров
- устойчивость ядерного реактора
- устойчивость ядра
- фазовая устойчивость
- формальная устойчивость
- фотохимическая устойчивость
- экспоненциальная устойчивость
- энергетическая устойчивость -
12 время
* * *вре́мя с.
timeв дневно́е вре́мя — during daylight hours, in the daytime, by dayв и́стинном масшта́бе вре́мени — on a real time basisв ночно́е вре́мя — during the hours of darkness, at nightв реа́льном масшта́бе вре́мени — on a real time basisдо после́днего вре́мени — until recentlyзави́сящий от вре́мени — time-dependent (e. g., of current)испо́льзуемый в настоя́щее вре́мя — be now in useне зави́сящий от вре́мени — time-independentобращё́нный во вре́мени — time-reversedотнима́ть мно́го вре́мени — be time-consuming (e. g., of experiment)отсчи́тывать вре́мя ( о часах) — keep timeотсчи́тывать вре́мя в обра́тном поря́дке — count down (time)отсчи́тывать вре́мя от нуля́ вверх — count up (time)постоя́нный во вре́мени — time-constant, stationaryсо вре́менем — in due course, in the course of time, in timeсре́дний по вре́мени — time-averageс тече́нием вре́мени — in the course of timeабсолю́тное вре́мя — absolute timeастрономи́ческое вре́мя — astronomical timeа́томное вре́мя — atomic timeвре́мя безде́йствия ( линии связи) — unoccupied [idle] timeвре́мя безотка́зной рабо́ты — time between failures, TBFвре́мя безызлуча́тельной релакса́ции — non-radiative relaxation timeвре́мя бла́нка тлв., рлк. — blanking timeвре́мя блокиро́вки приё́мника — receiver blocking timeвре́мя блокиро́вки э́хо-загради́теля — hangover time of an echo suppressorвре́мя взаимоде́йствия — interaction timeвре́мя включе́ния1. ( полупроводниковых приборов) (turn-)on time2. (контактов реле, автомата и т. п.) make-timeвре́мя возвра́та ( в исходное состояние) — reset timeвре́мя восстановле́ния — recovery timeвре́мя восстановле́ния управле́ния тиратро́ном по се́тке — grid-recovery timeвсеми́рное вре́мя — universal timeвспомога́тельное вре́мя ( на вспомогательные операции) — auxiliary [handling] timeвре́мя втя́гивания ( реле) — pull-in timeвре́мя вхожде́ния в синхрони́зм ( генератора колебаний) — locking timeвре́мя вы́борки ( из памяти) — access timeвре́мя вы́дачи информа́ции — information access timeвре́мя выде́рживания ( радиоактивных продуктов) — decay [“cooling”] timeвре́мя вы́держки1. (напр. бетона) curing time2. ( в нагревательных печах) holding timeвре́мя выключе́ния ( полупроводниковых приборов) — turn-off timeвре́мя вы́лета ( самолёта) — departure timeвре́мя высве́чивания — de-excitation [luminescence] time, fluorescent lifetimeвре́мя вычисле́ния — computing timeвре́мя гаше́ния обра́тного хо́да ( развёртки) — blanking periodвре́мя го́да — seasonвре́мя горе́ния дуги́ — arc-duration, arcing timeгражда́нское вре́мя — civil timeгри́нвичское вре́мя — Greenwich timeвре́мя де́йствия защи́ты — time of operation (of protective gear, e. g., relays)декре́тное вре́мя — legal timeдискре́тное вре́мя — discrete timeвре́мя диффу́зии — diffusion time (in semiconductors)вре́мя диффузио́нного перено́са — diffusion transit time (in semiconductors)вре́мя диэлектри́ческой релакса́ции — dielectric relaxation time (in semiconductors)вре́мя до разруше́ния — time to failureвре́мя до разры́ва — time to ruptureвре́мя дре́йфа ( носителей заряда в полупроводниках) — drift timeедини́чное вре́мя — unit timeвре́мя жи́зни ( носителей зарядов) — life(time), survival timeвре́мя жи́зни, излуча́тельное — radiative lifetimeза́данное вре́мя — preset timeвре́мя, за́данное по гра́фику — scheduled timeвре́мя заде́ржки — delay timeвре́мя заде́ржки и́мпульса — pulse-delay timeвре́мя замедле́ния — slowing-down timeвре́мя заня́тия свз. — holding timeвре́мя запа́здывания — time lag, lag timeвре́мя запа́здывания и́мпульса — pulse delay time (Примечание. Русский термин вре́мя запа́здывания и́мпульса обозначает интервал времени между передними фронтами входного и выходного импульсов на уровне 50% от максимального значения, английский термин pulse delay time — на уровне 10% от максимального значения; пример: pulse delay time is … at 50% peak.)вре́мя за́писи — recording [writing] timeвре́мя заря́дки ( батареи) — charging timeвре́мя заступле́ния (напр. на дежурство) — check-in timeвре́мя затуха́ния ( импульса) — fall timeвре́мя захва́та ( носителей зарядов в полупроводниках) — capture timeзвё́здное вре́мя — sidereal timeвре́мя зво́на радио — ringing timeзона́льное вре́мя — zone timeвре́мя изготовле́ния — production timeвре́мя излуча́тельной релакса́ции — radiative relaxation timeвре́мя изодро́ма — integral action timeвре́мя интегра́ции ( сигналов) — integration timeвре́мя иска́ния тлф. — selection timeвре́мя испо́льзования це́пи ( в проводной связи) — circuit timeисте́кшее вре́мя — the time elapsed afterи́стинное вре́мя1. ав. true time2. астр. apparent timeвре́мя когере́нтности (лазера, мазера) — coherence timeмаши́нное вре́мя — machine timeвре́мя междоли́нного рассе́яния — intervalley scattering time (in semiconductors)вре́мя ме́жду се́риями и́мпульсов набо́ра но́мера тлф. — interdigit hunting timeме́стное вре́мя — local timeвре́мя на перемеще́ние ( слитка) — ingot manipulation timeвре́мя на перемеще́ние нажимны́х винто́в ( прокатного стана) — screwdown timeвре́мя нараста́ния и́мпульса — pulse rise timeвре́мя нараста́ния колеба́ний — build-up timeвре́мя нараста́ния то́ка — current-rise timeвре́мя на установле́ние и разъедине́ние соедине́ния тлф. — operating timeвре́мя нача́ла разгово́ра тлф. — “time on”, starting time of a callнепреры́вное вре́мя вчт. — continuous timeнерабо́чее вре́мя — down [idle] timeвре́мя облуче́ния — exposure [irradiation] timeвре́мя обрабо́тки — processing timeвре́мя обра́тного хо́да ( строчной и кадровой развёрток) — retrace [return] timeвре́мя обраще́ния1. вчт. access time2. эл. time of circulationвре́мя обслу́живания мат. — holding timeвре́мя ожида́ния ( в теории массового обслуживания) — waiting timeвре́мя ожида́ния отве́та ста́нции тлф. — answering intervalвре́мя ожида́ния установле́ния междунаро́дного соедине́ния — service interval of an international callвре́мя оконча́ния разгово́ра — “time off”, finish time of a callоперацио́нное вре́мя — operation timeвре́мя опроки́дывания ( спусковой схемы) — flip-over timeвре́мя опро́са ( в телеметрической системе) — sampling timeвре́мя опустоше́ния лову́шки — trap release timeвре́мя осажде́ния ( покрытия) — deposition timeвре́мя отка́чки вак. — pump-down timeвре́мя отключе́ния (повреждения, короткого замыкания и т. п.) — clearing time (of a circuit-breaker, fuse, etc.)вре́мя откры́тия кла́пана — valve-opening time, valve-opening periodвре́мя отла́дки — debug timeвре́мя отла́дки програ́ммы — program(me) testing timeвре́мя отпуска́ния ( реле) — release [drop-out] timeвре́мя отсу́тствия колеба́ний рлк. — resting timeвре́мя переключе́ния — switching timeвре́мя переключе́ния в закры́тое состоя́ние — turn-off time (in semiconductors)вре́мя переключе́ния в откры́тое состоя́ние — turn-on time (in semiconductors)вре́мя перено́са носи́телей заря́дов — transit [transport] timeвре́мя перехо́да ( из одного состояния в другое) — transition timeвре́мя перехо́да из норма́льного в сверхпроводя́щее состоя́ние — normal-superconducting transition [n-s transition] timeвре́мя перехо́да из сверхпроводя́щего в норма́льное состоя́ние — superconducting-normal transition [s-n transition] timeвре́мя перехо́дного проце́сса — response time, transient responseперехо́дное вре́мя ( движущего контакта) — transit timeвре́мя поворо́та анте́нны — slew timeвре́мя повто́рного включе́ния — reclosing timeподготови́тельное вре́мя — preparation timeподготови́тельно-заключи́тельное вре́мя — setting-up timeвре́мя по́иска ( информации) — retrieval timeполё́тное вре́мя — flight timeвре́мя полувыра́внивания — rise time at 50% (of self-regulation)вре́мя по расписа́нию — schedule timeвре́мя последе́йствия э́хо-загради́теля — hangover time of an echo suppressorвре́мя послесвече́ния экра́на — after-glow time, persistenceвре́мя посы́лки вы́зова тлф. — ringing timeпоясно́е вре́мя — standard [zone] timeвре́мя пребыва́ния (напр. материала в аппарате) — dwell time, stay period, duration of stayвре́мя преобразова́ния — conversion timeвре́мя прибы́тия — arrival timeвре́мя приё́ма зака́за на разгово́р тлф. — booking [filing] timeвре́мя приё́мистости ( двигателя) — acceleration period, acceleration timeвре́мя прилипа́ния носи́телей заря́да — trapping time (in semiconductors)вре́мя прирабо́тки дви́гателя — running-in [breaking-in] periodвре́мя прогре́ва ( двигателя) — warm-up timeпроизводи́тельное вре́мя — production timeвре́мя прока́тки — rolling time, time in rollsвре́мя пролё́та (напр. электронов) — transit timeвре́мя пролё́та доме́на (в устройствах, использующих эффект Ганна) — domain transit timeвре́мя просмо́тра ( потенциалоскопа) — viewing timeвре́мя просто́я — down [idle] timeвре́мя просто́я кана́ла цепи́ свя́зи — circuit outage [lost circuit] timeвре́мя просто́я радиоста́нции — off-air timeвре́мя прохожде́ния сигна́ла — propagation [transmission] timeвре́мя прохожде́ния сигна́ла до це́ли и обра́тно рлк. — round-trip travel [round-trip propagation] timeвре́мя прохожде́ния че́рез афе́лий — the time of aphelion passageвре́мя прохожде́ния шкалы́ ( в измерительных приборах) — periodic timeвре́мя прямо́го восстановле́ния — forward recovery time (in semiconductors)пусково́е вре́мя ( двигателя) — starting timeрабо́чее вре́мя — operating timeвре́мя развё́ртывания (напр. радиостанции) — installation [set-up] timeвре́мя разго́на ( двигателя) — acceleration period, acceleration timeвре́мя разогре́ва — warm-up timeразреша́ющее вре́мя — resolving [resolution] timeвре́мя разря́да — discharge timeвре́мя раска́чки ( контура) — build-up timeвре́мя распа́да — decay timeвре́мя распознава́ния ( образа) — (pattern) recognition timeвре́мя распростране́ния ( сигнала) — propagation timeрасчё́тное вре́мя — estimated timeвре́мя реа́кции — reaction time, time lagвре́мя ревербера́ции — reverberation timeвре́мя регули́рования ( время перехода системы к определённому установившемуся состоянию) — settling timeвре́мя релакса́ции — relaxation timeручно́е вре́мя — manual timeвре́мя самовыра́внивания — rise time (of a self-regulating system)вре́мя свобо́дного иска́ния тлф. — hunting timeвре́мя свобо́дного пробе́га ( электрона) — mean free timeсо́лнечное вре́мя — solar timeсо́лнечное, сре́днее вре́мя — mean solar timeвре́мя спа́да и́мпульса — pulse decay [fall] timeвре́мя сплавле́ния — alloying time (in semiconductors)вре́мя сраба́тывания ( реле) — operate [actuation] timeвре́мя сраба́тывания счё́тчика части́ц — resolving time of a radiation counterвре́мя счё́та ( импульсов) — count(ing) timeвре́мя счи́тывания — read-out timeтарифици́руемое вре́мя тлф. — paid [toll, chargeable] timeвре́мя теплово́й релакса́ции — thermal relaxation [thermal recovery] time (in semiconductors)вре́мя техни́ческого обслу́живания — servicing timeвре́мя тро́гания ( реле) — time for motion to startвре́мя удержа́ния абоне́нта тлф. — period of number reservation in long-distance serviceвре́мя успокое́ния ( приборов) — damping timeвре́мя установле́ния1. ( в импульсной технике) rise time2. ( в системах авторегулирования) settling timeвре́мя установле́ния равнове́сия — equilibration [equilibrium] timeвре́мя установле́ния соедине́ния тлф. — connection [setting-up] timeвре́мя ухо́да (напр. с дежурства, смены) — check-out timeвре́мя формова́ния — moulding timeхарактеристи́ческое вре́мя — characteristic timeвре́мя холосто́го хо́да — idle timeвре́мя хране́ния — storage timeвре́мя ци́кла — cycle timeвре́мя ци́кла па́мяти — memory cycle timeвре́мя части́чного перехо́да в положе́ние поко́я — partial restoring timeвре́мя чувстви́тельности — sensitive period, sensitive timeшту́чное вре́мя — time per piece, floor-to-floor timeвре́мя экспони́рования — time of exposure, exposureэфемери́дное вре́мя астр. — ephemeris timeя́дерное вре́мя — nuclear traversal time* * * -
13 К-50
КАМНЯ НА КАМНЕ HE ОСТАВЛЯТЬ/НЕ ОСТАВИТЬ (HE ОСТАЁТСЯ/НЕ ОСТАЛОСЬ) от чего lit, rhet VP (1st var.), VP subj/ gen (2nd var.) more often pfv past the verb may take the initial position)1. (subj: human or collect (1st var.)) to destroy sth. (or sth. is destroyed) totally, mercilesslyX камня на камне не оставил от Y-a - X did not leave (X left not) one stone standing (upon another)X razed Y to the groundor Y-a камня на камне не осталось - not one stone was left standing (upon another)no stone was left standing there was not one stone left upon another Y was razed to the ground.Целый день преследовали маленькие негодяи злосчастную вдову... покуда она не пришла в исступление и не начала прорицать. Смысл этих прорицаний объяснился лишь впоследствии, когда в Глупов прибыл Угрюм-Бурчеев и не оставил в городе камня на камне (Салтыков-Щедрин 1). The little rascals pursued the ill-fated widow for a whole day...until at last she went into a frenzy and began to prophesy. The meaning of her prophecies became clear only later, when Gloom-Grumblev arrived in Foolov and razed it to the ground (1a).Приходит еврей к раввину и спрашивает: «Ребе, ты мудрый человек, скажи: будет война или не будет?» - «Войны не будет, - отвечает ребе, - но будет такая борьба за мир, что камня на камне не останется» (Буковский 1).... A Jew goes to his rabbi and asks: "Rabbi, you are a very wise man. Tell me, is there going to be a war or not?" 'There will be no war," replies the rabbi, ubut there will be such a struggle for peace that no stone will be left standing" (1a).После недолгих колебаний он решил так: сначала разрушить город, а потом уже приступить и к реке... Через полтора или два месяца не оставалось уже камня на камне (Салтыков-Щедрин 1). After brief vacillation he decided: destroy the town first, and then start on the river....After a month or two there was not one stone left upon another (1a).2. (subj: human or abstr (1st var.)) to disprove, rebut sth. (or sth. is disproved, rebutted) thoroughly, unequivocallyX камня на камне не оставил от Y-a - X left nothing of YX tore (cut) Y to piecesот Y-a камня на камне не осталось -nothing was left of YY was torn (cut) to pieces.Всё попало под удар переменных измерений, под губительные лучи той теории относительности, что вдохновила нашего пастора на дерзкую вивисекцию и не оставила камня на камне от подопытного кролика... (Терц 3). Everything was exposed to these variable dimensions, to the fatal rays of a relativity theory which inspired the good Dean to a vivisection so daring that nothing was left of his guinea-pig...(3a).From the Bible (Matt. 24:2, Mark 13:2). -
14 интегральное представление Фурье
Универсальный русско-немецкий словарь > интегральное представление Фурье
-
15 интегральное синтез Фурье
Универсальный русско-немецкий словарь > интегральное синтез Фурье
-
16 камня на камне не оставить
• КАМНЯ НА КАМНЕ НЕ ОСТАВЛЯТЬ/НЕ ОСТАВИТЬ <НЕ ОСТАЕТСЯ/НЕ ОСТАЛОСЬ> от чего lit, rhet[VP (1st var.), VPsubj/ gen (2nd var.); more often pfv past; the verb may take the initial position]=====1. [subj: human or collect (1st var.)]⇒ to destroy sth. (or sth. is destroyed) totally, mercilessly:- X камня на камне не оставил от Y-a - X did not leave (X left not) one stone standing (upon another);- Y was razed to the ground.♦ Целый день преследовали маленькие негодяи злосчастную вдову... покуда она не пришла в исступление и не начала прорицать. Смысл этих прорицаний объяснился лишь впоследствии, когда в Глупов прибыл Угрюм-Бурчеев и не оставил в городе камня на камне (Салтыков-Щедрин 1). The little rascals pursued the ill-fated widow for a whole day...until at last she went into a frenzy and began to prophesy. The meaning of her prophecies became clear only later, when Gloom-Grumblev arrived in Foolov and razed it to the ground (1a).♦ Приходит еврей к раввину и спрашивает: "Ребе, ты мудрый человек, скажи: будет война или не будет?" - "Войны не будет, - отвечает ребе, - но будет такая борьба за мир, что камня на камне не останется" (Буковский 1).... A Jew goes to his rabbi and asks: "Rabbi, you are a very wise man. Tell me, is there going to be a war or not?" 'There will be no war," replies the rabbi, "but there will be such a struggle for peace that no stone will be left standing" (1a).♦ После недолгих колебаний он решил так: сначала разрушить город, а потом уже приступить и к реке... Через полтора или два месяца не оставалось уже камня на камне (Салтыков-Щедрин 1). After brief vacillation he decided: destroy the town first, and then start on the river....After a month or two there was not one stone left upon another (1a).2. [subj: human or abstr (1st var.)]⇒ to disprove, rebut sth. (or sth. is disproved, rebutted) thoroughly, unequivocally:- Y was torn (cut) to pieces.♦ Всё попало под удар переменных измерений, под губительные лучи той теории относительности, что вдохновила нашего пастора на дерзкую вивисекцию и не оставила камня на камне от подопытного кролика... (Терц 3). Everything was exposed to these variable dimensions, to the fatal rays of a relativity theory which inspired the good Dean to a vivisection so daring that nothing was left of his guinea-pig...(3a).—————← From the Bible (Matt. 24:2, Mark 13:2).Большой русско-английский фразеологический словарь > камня на камне не оставить
-
17 камня на камне не оставлять
• КАМНЯ НА КАМНЕ НЕ ОСТАВЛЯТЬ/НЕ ОСТАВИТЬ <НЕ ОСТАЕТСЯ/НЕ ОСТАЛОСЬ> от чего lit, rhet[VP (1st var.), VPsubj/ gen (2nd var.); more often pfv past; the verb may take the initial position]=====1. [subj: human or collect (1st var.)]⇒ to destroy sth. (or sth. is destroyed) totally, mercilessly:- X камня на камне не оставил от Y-a - X did not leave (X left not) one stone standing (upon another);- Y was razed to the ground.♦ Целый день преследовали маленькие негодяи злосчастную вдову... покуда она не пришла в исступление и не начала прорицать. Смысл этих прорицаний объяснился лишь впоследствии, когда в Глупов прибыл Угрюм-Бурчеев и не оставил в городе камня на камне (Салтыков-Щедрин 1). The little rascals pursued the ill-fated widow for a whole day...until at last she went into a frenzy and began to prophesy. The meaning of her prophecies became clear only later, when Gloom-Grumblev arrived in Foolov and razed it to the ground (1a).♦ Приходит еврей к раввину и спрашивает: "Ребе, ты мудрый человек, скажи: будет война или не будет?" - "Войны не будет, - отвечает ребе, - но будет такая борьба за мир, что камня на камне не останется" (Буковский 1).... A Jew goes to his rabbi and asks: "Rabbi, you are a very wise man. Tell me, is there going to be a war or not?" 'There will be no war," replies the rabbi, "but there will be such a struggle for peace that no stone will be left standing" (1a).♦ После недолгих колебаний он решил так: сначала разрушить город, а потом уже приступить и к реке... Через полтора или два месяца не оставалось уже камня на камне (Салтыков-Щедрин 1). After brief vacillation he decided: destroy the town first, and then start on the river....After a month or two there was not one stone left upon another (1a).2. [subj: human or abstr (1st var.)]⇒ to disprove, rebut sth. (or sth. is disproved, rebutted) thoroughly, unequivocally:- Y was torn (cut) to pieces.♦ Всё попало под удар переменных измерений, под губительные лучи той теории относительности, что вдохновила нашего пастора на дерзкую вивисекцию и не оставила камня на камне от подопытного кролика... (Терц 3). Everything was exposed to these variable dimensions, to the fatal rays of a relativity theory which inspired the good Dean to a vivisection so daring that nothing was left of his guinea-pig...(3a).—————← From the Bible (Matt. 24:2, Mark 13:2).Большой русско-английский фразеологический словарь > камня на камне не оставлять
-
18 камня на камне не осталось
• КАМНЯ НА КАМНЕ НЕ ОСТАВЛЯТЬ/НЕ ОСТАВИТЬ <НЕ ОСТАЕТСЯ/НЕ ОСТАЛОСЬ> от чего lit, rhet[VP (1st var.), VPsubj/ gen (2nd var.); more often pfv past; the verb may take the initial position]=====1. [subj: human or collect (1st var.)]⇒ to destroy sth. (or sth. is destroyed) totally, mercilessly:- X камня на камне не оставил от Y-a - X did not leave (X left not) one stone standing (upon another);- Y was razed to the ground.♦ Целый день преследовали маленькие негодяи злосчастную вдову... покуда она не пришла в исступление и не начала прорицать. Смысл этих прорицаний объяснился лишь впоследствии, когда в Глупов прибыл Угрюм-Бурчеев и не оставил в городе камня на камне (Салтыков-Щедрин 1). The little rascals pursued the ill-fated widow for a whole day...until at last she went into a frenzy and began to prophesy. The meaning of her prophecies became clear only later, when Gloom-Grumblev arrived in Foolov and razed it to the ground (1a).♦ Приходит еврей к раввину и спрашивает: "Ребе, ты мудрый человек, скажи: будет война или не будет?" - "Войны не будет, - отвечает ребе, - но будет такая борьба за мир, что камня на камне не останется" (Буковский 1).... A Jew goes to his rabbi and asks: "Rabbi, you are a very wise man. Tell me, is there going to be a war or not?" 'There will be no war," replies the rabbi, "but there will be such a struggle for peace that no stone will be left standing" (1a).♦ После недолгих колебаний он решил так: сначала разрушить город, а потом уже приступить и к реке... Через полтора или два месяца не оставалось уже камня на камне (Салтыков-Щедрин 1). After brief vacillation he decided: destroy the town first, and then start on the river....After a month or two there was not one stone left upon another (1a).2. [subj: human or abstr (1st var.)]⇒ to disprove, rebut sth. (or sth. is disproved, rebutted) thoroughly, unequivocally:- Y was torn (cut) to pieces.♦ Всё попало под удар переменных измерений, под губительные лучи той теории относительности, что вдохновила нашего пастора на дерзкую вивисекцию и не оставила камня на камне от подопытного кролика... (Терц 3). Everything was exposed to these variable dimensions, to the fatal rays of a relativity theory which inspired the good Dean to a vivisection so daring that nothing was left of his guinea-pig...(3a).—————← From the Bible (Matt. 24:2, Mark 13:2).Большой русско-английский фразеологический словарь > камня на камне не осталось
-
19 мода
1. (вид колебаний) о τρόπος (το είδος παλμών) 2. (характеристика случайной величины в математической статистике и теории вероятностей) о τρό-πος/χαρακτηρισμός των τυχαίων (στα μαθηματικά)· - высшего порядка - της ανωτέρας τάξης«критическая» - κρήσιμος -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > мода
-
20 восстановление
с.1) restoration2) хим. reduction3) ( в теории удара) restitution4) (изображения, сигнала) reconstruction, regeneration5) (характеристик, свойств) recovery•- восстановление безотрывного обтекания
- восстановление водородом
- восстановление волнового фронта
- восстановление голограммы
- восстановление давления
- восстановление изображений
- восстановление импульсов
- восстановление материала исходной конфигурации
- восстановление металлов
- восстановление механических свойств
- восстановление моды
- восстановление несущей
- восстановление параметров
- восстановление поглощения
- восстановление постоянной составляющей
- восстановление при ударе
- восстановление приёмника
- восстановление равновесия
- восстановление серебра
- восстановление сигнала
- восстановление состояния
- восстановление спектра
- восстановление счётчика частиц
- восстановление типа колебаний
- восстановление формы импульса
- восстановление формы сигнала
- восстановление чувствительности
- восстановление электрической прочности
- голографическое восстановление
- катодное восстановление
- неполное восстановление
- пирохимическое восстановление
- пластическое восстановление
- полное восстановление
- прямое восстановление
- совместное восстановление
- упругое восстановление
- химическое восстановление
- цифровое восстановление изображений
- частичное восстановление
- электролитическое восстановление
- электрохимическое восстановление
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КОЛЕБАНИЙ И ВОЛН ТЕОРИЯ — область науки, исследующая колебат. и волн. явления в системах разл. природы. В колебат. и волн. процессах разл. природы обнаруживаются одни и те же закономерности, к рые описываются одними и теми же матем. и физ. моделями и исследуются общими… … Физическая энциклопедия
ТЕОРИИ РЕГУЛИРУЕМОЙ ВАЛЮТЫ — экономические теории, обосновывающие пути и методы государственного вмешательства в экономику развитых стран через сферу денежного обращения и кредита, разновидность теории регулируемого капитализма. Теоретическую базу Т.р.в. составляют… … Большой экономический словарь
ДИНАМИЧЕСКИЕ ЗАДАЧИ ТЕОРИИ УПРУГОСТИ — круг вопросов теории упругости, относящихся к изучению распространения колебаний или состояния установившихся колебании в упругих средах. В простейшем и наиболее важном для приложений случае линейной теории однородных изотропных упругих тел Д. з … Математическая энциклопедия
СИНХРОНИЗАЦИЯ КОЛЕБАНИЙ — установление и поддержание такого режима колебаний двух или неск. связанных систем, при к ром их частоты равны, кратны или находятся в рациональном отношении друг с другом. В отсутствие взаимодействия частоты колебаний этих систем могут быть… … Физическая энциклопедия
Стержень (в теории колебании) — Стержень в теории колебании, упругое твёрдое тело, длина которого значительно превышает его поперечные размеры. При возбуждении С., например ударом, в нём возникают т. н. свободные колебания. Колебательные смещения частиц С. могут быть направлены … Большая советская энциклопедия
УСИЛИТЕЛИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ КОЛЕБАНИЙ — устройства, в к рых осуществляется повышение мощности электрич. колебаний с частотами 0/3хl012 Гц за счёт преобразования энергии стороннего источника питания (накачки) в энергию усиливаемых колебаний. Физ. явления, используемые для преобразования … Физическая энциклопедия
Период колебаний — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Основы теории и история развития компоновки танка — Введение Современный читатель популярных военно технических изданий избалован обилием материалов по истории создания, боевому применению, особенностям конструкции вооружения и военной техники. Мой опыт общения с фанатами военной техники… … Энциклопедия техники
Усилитель электрических колебаний — устройство, предназначенное для усиления электрических (электромагнитных) колебаний в системах многоканальной связи, радиоприёмной, радиопередающей, измерительной и др. аппаратуре. Такое усиление представляет собой процесс управления… … Большая советская энциклопедия
Альтернативные теории гравитации — Альтернативными теориями гравитации принято называть теории гравитации, существующие как альтернативы общей теории относительности (ОТО) или существенно (количественно или принципиально) модифицирующие ее. К альтернативным теориям гравитации… … Википедия
ПАРАМЕТРИЧЕСКАЯ ГЕНЕРАЦИЯ И УСИЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫХ КОЛЕБАНИЙ — генерация и усиление эл. магн. колебаний за счёт работы, совершаемой внеш. источниками при периодич. изменении во времени реактивных параметров колебат. системы (ёмкости С и индуктивности L). П. г. и у. э. к. основаны на явлении параметрического… … Физическая энциклопедия